-
1 вводное отверстие
inletБольшой англо-русский и русско-английский словарь > вводное отверстие
-
2 отверстие
ср.
1) opening, aperture, orifice;
hole (дыра) выходное/выпускное отверстие ≈ outlet отверстие для опускания монеты ≈ slot выходное отверстие ≈ outcome входное отверстие ≈ inlet боковое отверстие ≈ (в духовом инструменте) finger-hole вводное отверстие ≈ inlet вентиляционное отверстие ≈ vent, ventiduct
2) анат. зоол. foramen анальное отверстие ≈ asshole редк. заднепроходное отверстиес. opening, aperture;
orifice научн.;
(дыра) gap, hole;
анат., зоол. foramen;
заднепроходное ~ анат. anus.Большой англо-русский и русско-английский словарь > отверстие
-
3 керетеү тишеге
вводное отверстие -
4 terminal sleeve
вводное отверстие
отверстие для ввода проводника
(клеммы)
[Интент]Тематики
Синонимы
EN
отверстие для ввода проводника
отверстие зажимного механизма
—
[Интент]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > terminal sleeve
-
5 clamping space
вводное отверстие
отверстие для ввода проводника
(клеммы)
[Интент]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > clamping space
-
6 conductor guide
вводное отверстие
отверстие для ввода проводника
(клеммы)
[Интент]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > conductor guide
-
7 conductor insertion space
вводное отверстие
отверстие для ввода проводника
(клеммы)
[Интент]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > conductor insertion space
-
8 individual connection
вводное отверстие
отверстие для ввода проводника
(клеммы)
[Интент]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > individual connection
-
9 insertion space
вводное отверстие
отверстие для ввода проводника
(клеммы)
[Интент]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > insertion space
-
10 wire entry point
вводное отверстие
отверстие для ввода проводника
(клеммы)
[Интент]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > wire entry point
-
11 inlet
noun1) узкий морской залив, фиорд, небольшая бухта2) tech. впуск, вход; входное или вводное отверстие3) electr. ввод4) (attr.) впускной; inlet pipe впускная труба; inlet sluice впускной шлюз* * *1 (n) ввод; впуск; вставка; входное отверстие; небольшая бухта; узкий морской залив; узкий пролив; фиорд2 (v) вставить; вставлять* * *а) узкий морской залив б) фиорд, небольшая бухта* * *[in·let || 'ɪnlet] n. залив, фиорд, бухта; впуск [тех.], вход, отверстие [тех.]; ввод [эл.]; вставка* * *бухтавставкавходфиорд* * *1) а) узкий морской залив б) фиорд, небольшая бухта 2) тех. впуск, вход; входное/вводное отверстие 3) электр. ввод -
12 cable connection point
вводное отверстие
отверстие для ввода проводника
(клеммы)
[Интент]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cable connection point
-
13 terminal point
вводное отверстие
отверстие для ввода проводника
(клеммы)
[Интент]Тематики
Синонимы
EN
1. Часть вывода электрического изделия, аппарата или устройства
зажим
Одна или несколько частей вывода, необходимые для механического крепления и электрического присоединения одного или нескольких проводников
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
зажим
Проводящая часть одного полюса, состоящая из одного или более зажимного устройства и изолированная, если необходимо.
[ ГОСТ Р 51324.1—2005 (МЭК 60669-1-2000)]
контактный зажим
-
[Интент]
зажим
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]EN
terminal
conductive part of a device provided for electrical connection to external circuits
[IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]FR
borne
partie conductrice d'un appareil prévue pour le raccordement électrique à des circuits extérieurs
[IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]Любое электрическое изделие, аппарат или устройство, будь то резистор, трансформатор, выключатель и т. п., имеет выводы, через которые осуществляется соединение с другими изделиями, аппаратами или устройствами. Соединение может быть неразборным (например, выполненное пайкой), разъемным (например, состоящим из вилки и розетки) и разборным. В последнем случае вывод оснащен зажимом, который служит для механического крепления и электрического присоединения одного или нескольких проводников.
[Интент]-
5.4.49. Напряжение на зажимах электродвигателей и в цепях управления ими при всех режимах работы электрооборудования крана должно быть не ниже 85% номинального. [ПУЭ]
- 6.2.15. В щитках без отключающего аппарата на вводе должны быть зажимы для присоединения проводников питающей цепи. [ ГОСТ Р 51778-2001]
-
6.3.1. В щитках должны быть предусмотрены следующие виды контактных зажимов (далее — зажимы) для присоединения внешних проводников:
-
вводные зажимы для присоединения фазных проводников питающей цепи (при отсутствии аппарата на вводе щитка);
-
зажимы для присоединения нулевых рабочих проводников N питающей и групповых цепей;
-
зажимы для присоединения нулевых защитных проводников РЕ или PEN-проводников питающей цепи и проводников РЕ групповых цепей.
[ ГОСТ Р 51778-2001]
-
вводные зажимы для присоединения фазных проводников питающей цепи (при отсутствии аппарата на вводе щитка);
-
Способ крепления проводов к зажимам должен обеспечивать надежный контакт, чтобы не возникало опасности ослабления соединения или чрезмерного нагрева. [ ГОСТ Р МЭК 61038-2001]
-
В некоторых случаях, например при ослаблении контакта в зажимах, недостаточном механическом давлении или при неправильном монтаже в соединениях, может выделяться большое количество теплоты, что также зависит от конструкции соединений и значения проходящего через них тока. [ ГОСТ 27924-88( МЭК 695-2-3-84)]
Параллельные тексты EN-RU
There is a wide range of cable terminal solutions for 1,5 – 95mm² cables
[ABB]Контактные зажимы допускают присоединение кабелей сечением 1,5…95 мм2.
[Перевод Интент]
2. Отдельное устройство (приспособление) для механического крепления и электрического присоединения проводника или его экранирующей оплетки, например:
Рис. Phoenix Contact
Рис. Phoenix ContactНедопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- вывод, зажим электрический
Классификация
>>>Обобщающие термины
Действия
Синонимы
Сопутствующие термины
EN
- binder
- binding post
- clamp
- clamp-type terminal
- cleat
- clip
- connecting terminal
- connection terminal
- connection terminal block
- dog
- ear
- electrical connection
- fixture
- grip
- jack
- mechanical lug
- post
- retaining clip
- staple
- terminal
- terminal clamp
- terminal point
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > terminal point
-
5.4.49. Напряжение на зажимах электродвигателей и в цепях управления ими при всех режимах работы электрооборудования крана должно быть не ниже 85% номинального. [ПУЭ]
-
14 admission port
2) Морской термин: впускное отверстие (в машине)4) Железнодорожный термин: впускное отверстие (окно)5) Автомобильный термин: впускной канал, продувочное окно6) Нефть: впускное окно, впускное отверстие, продувочное отверстие7) Макаров: входная прорезь, впускное окно (топки) -
15 intake port
1) Техника: вводное отверстие, впускное вентиляционное, впускное отверстие, всасывающее отверстие, входное отверстие, заборное отверстие, отверстие водоприёмника2) Сельское хозяйство: водозаборное отверстие3) Автомобильный термин: впускное окно, впускной канал4) Автоматика: входная прорезь5) Макаров: впускное окно (топки) -
16 intake
['ɪnteɪk]1) Общая лексика: вентиляционная выработка, впускать, впускное устройство, всасывание, всасывающее устройство, втягивание, литник, набор (в данном году), обман, общее число зачисленных на службу, общее число учащихся, поглощение, потребление, приём, приёмное устройство, приток, разработанный участок земли (среди пустоши и болот), рекрут, впуск, поступление2) Геология: захват грунтовыми водами, захват или поглощение грунтовыми водами, поглощение грунтовыми водами3) Авиация: вход4) Морской термин: впускной, количество груза, принятое судном, набор (учащихся), сужение5) Медицина: введение, введение внутрь, приём внутрь6) Военный термин: количество зачисленных на военную службу, количество поступивших на военную службу, прием (количество поступивших на военную службу, в военное учебное заведение и т.п.), новобранец, призывной контингент7) Техника: ввод, вводить, вводное отверстие, впускное отверстие, всасываемая жидкость, всасываемый газ, всасывать, всасывающее отверстие, всасывающий, входное отверстие, заборное устройство, подвод, подводить, потребляемая мощность, принимать, дача (введение), забор (воздуха), поглощение (организмом), приёмистость (скважины)8) Строительство: водоприёмное сооружение, головное сооружение, перехват, приёмник, резкое сужение (в трубе)9) Математика: перетяжка10) Железнодорожный термин: сосун11) Юридический термин: поступление (в тюрьму)12) Экономика: использование, количество поступивших в учебное заведение, потребление (напр. продовольствия)13) Автомобильный термин: входной сигнал, потребляемая машиной мощность, приток (воды, воздуха)14) Гидрография: головное сооружение канала15) Горное дело: выработка, подающая воздух, забор (воды храпком насоса), захват, основная выработка для подачи воздуха, откаточный штрек, подача, приток (воздуха)16) Металлургия: скорость наполнения отстойника, скорость наполнения (напр. отстойника)17) Психология: общее число принятых в исправительное заведение, набор (служащих и т. п.)18) Шотландский язык: обманщик19) Физика: входной20) Нефть: поглотительная способность (скважины), приёмистость, всасываемая жидкость (насосом или компрессором)21) Космонавтика: воздухозаборник, входное устройство22) Экология: водозабор, водозаборное сооружение23) Деловая лексика: израсходованная энергия, контингент принятых в учебное заведение, пополнение25) Автоматика: приёмное отверстие27) Психоанализ: набор (служащих и т.п.)28) Макаров: водоприёмник, водоприёмный, воздухозабор, всасываемое вещество, всасываемый, огороженная земля, огороженный участок, осушённый участок, поглощаемый, подводящее отверстие, потребляемый, приёмный, призыв, пустоты в водоносном материале ( через которые вода поступает в колодец, резкое сужение (в трубке), число принятых в учебное заведение, в члены (какой-л.) организации (и т.п.), число принятых на работу, зачисленных на военную службу (и т.п.), дача (количество вещества, задаваемого в любую систему), приём (лекарственного средства), забор (напр. воды, воздуха), потребление (напр. кислорода организмом), заборное отверстие (насоса), потребление (организмом)29) Нефть и газ: забор газа, забор нефти30) Логистика: количество поступлений -
17 вводный
•• -
18 inlet port
1) Военный термин: входной канал2) Техника: вводное отверстие, впускное вентиляционное, впускное отверстие, впускной канал, впускной патрубок, входное отверстие3) Строительство: впускные дверцы4) Нефть: впускное окно, всасывающее отверстие, продувочное окно5) Силикатное производство: влёт горелки6) Метрология: вход грузопоршневого манометра7) Макаров: входная прорезь, впускное окно (топки) -
19 inlet
1. n узкий морской залив, фиорд, небольшая бухта; узкий пролив2. n тех. впуск3. n тех. впускное, входное или вводное отверстие4. n эл. ввод5. n вставка6. v вставлять7. v выстилать, выкладыватьСинонимический ряд:1. arm (noun) arm; bay; bayou; bight; body of water; brook; channel; cove; creek; estuary; firth; fjord; gulf; harbor; rivulet; run; slough; sound; tributary2. narrows (noun) narrows; passage; strait; waterway -
20 inlet
1. впускное [входное] отверстие; впуск; ввод; впускная труба; впускной канал; вход || входной; впускной3. эл. ввод
* * *
вводное отверстие, впуск, ввод (в резервуаре и т.п.)
* * *
1) впуск•- air suction inlet
- suction inlet* * *• впуск• вход• входной• на входе• подвод
- 1
- 2
См. также в других словарях:
вводное отверстие — отверстие для ввода проводника (клеммы) [Интент] Тематики клемма электротехническая Синонимы отверстие для ввода проводника EN clamping spaceconductor guideconductor insertion spaceindividual connectioninsertion spacewire entry pointcable… … Справочник технического переводчика
вводное отверстие — įvadinė anga statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. inlet opening vok. Einlaßöffnung, f; Einlauföffnung, f; Einsteigeöffnung, f rus. вводное отверстие, n; впускное отверстие, n pranc. ouverture de bouche, f … Automatikos terminų žodynas
впускное отверстие — įvadinė anga statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. inlet opening vok. Einlaßöffnung, f; Einlauföffnung, f; Einsteigeöffnung, f rus. вводное отверстие, n; впускное отверстие, n pranc. ouverture de bouche, f … Automatikos terminų žodynas
НОС — НОС. Содержание: I. Сравнительная анатомия и эмбриология . . 577 II. Анатомия...................581 III. Физиология..................590 IV. Патология...................591 V. Общая оперативная хирургия носа.....609 Г. Сравнительная анатомия и… … Большая медицинская энциклопедия
ГОСТ Р 52161.1-2004: Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 1. Общие требования — Терминология ГОСТ Р 52161.1 2004: Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 1. Общие требования оригинал документа: 3.4.2 безопасное сверхнизкое напряжение (safety extra low voltage): Напряжение, не превышающее 42 В между… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Einlauföffnung — įvadinė anga statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. inlet opening vok. Einlaßöffnung, f; Einlauföffnung, f; Einsteigeöffnung, f rus. вводное отверстие, n; впускное отверстие, n pranc. ouverture de bouche, f … Automatikos terminų žodynas
Einlaßöffnung — įvadinė anga statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. inlet opening vok. Einlaßöffnung, f; Einlauföffnung, f; Einsteigeöffnung, f rus. вводное отверстие, n; впускное отверстие, n pranc. ouverture de bouche, f … Automatikos terminų žodynas
Einsteigeöffnung — įvadinė anga statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. inlet opening vok. Einlaßöffnung, f; Einlauföffnung, f; Einsteigeöffnung, f rus. вводное отверстие, n; впускное отверстие, n pranc. ouverture de bouche, f … Automatikos terminų žodynas
inlet opening — įvadinė anga statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. inlet opening vok. Einlaßöffnung, f; Einlauföffnung, f; Einsteigeöffnung, f rus. вводное отверстие, n; впускное отверстие, n pranc. ouverture de bouche, f … Automatikos terminų žodynas
ouverture de bouche — įvadinė anga statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. inlet opening vok. Einlaßöffnung, f; Einlauföffnung, f; Einsteigeöffnung, f rus. вводное отверстие, n; впускное отверстие, n pranc. ouverture de bouche, f … Automatikos terminų žodynas
įvadinė anga — statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. inlet opening vok. Einlaßöffnung, f; Einlauföffnung, f; Einsteigeöffnung, f rus. вводное отверстие, n; впускное отверстие, n pranc. ouverture de bouche, f … Automatikos terminų žodynas